RSSЧечня инсайд

Нохчийн мотт. Без языка нет народа

20:00, 23 апреля 2022

ДАННОЕ СООБЩЕНИЕ (МАТЕРИАЛ) СОЗДАНО И (ИЛИ) РАСПРОСТРАНЕНО ИНОСТРАННЫМ СРЕДСТВОМ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ, ВЫПОЛНЯЮЩИМ ФУНКЦИИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА, И (ИЛИ) РОССИЙСКИМ ЮРИДИЧЕСКИМ ЛИЦОМ, ВЫПОЛНЯЮЩИМ ФУНКЦИИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА. 

В понедельник будут отмечать Нохчийн меттан де (день чеченского языка). Меня всегда раздражало, когда о проблеме кризиса чеченского языка пишут и говорят на русском языке. Убежден, что данная практика ярко иллюстрирует то, что говорящих о кризисе языка, используя для этого другой язык, не сильно то заботит его популяризация. Не говоря уже о том, что выглядят они глупо. Чтобы тоже не выглядеть так, я хотел  написать этот текст на чеченском, однако правила сайта запрещают публикации на других языках помимо русского. Это еще одно проявление цензуры и иллюстрация несвободы в российских СМИ.  

Нохчийн мотт (чеченский язык) находится в списке исчезающих. И то, что вместе с ним исчезают сотни других языков, не дает повода мириться с этим. Ведь как известно, без языка не бывает народа. Если ты не знаешь языка, ты можешь причислять себя к определенному народу, но если у этого народа нет языка, то разве он не перестает быть народом как таковым? 

На разных общественных, государственных, научных мероприятиях мы иногда слышим правильные слова о необходимости возрождать, популяризировать и говорить на родном языке. Но стоят ли за этими призывами государственных, общественных и научных деятелей какие-то конкретные дела для преодоления кризиса родного языка? Честно говоря, я не знаю о подобном. В школах сокращены часы преподавания родного языка и литературы. В высших учебных заведениях родной язык используется и изучается только на филологическом отделении. В общественных мероприятиях и государственных учреждениях используется русский язык, весь документооборот везде ведется только на русском языке. Убрали даже дубляж на родном языке из свидетельства о рождении ребенка. Помните в Советском союзе в зеленых книгах свидетельств о рождении ребенка каждая графа повторялась на родном языке? Сейчас такого нет. 

Чеченский язык практически не используется в переписке. Да и писать на нем сейчас сообщения неудобно, потому что нет автоматического подбора слов и его нет в списке языков, которые можно настроить себе на телефон.

У меня нет четкого видения как популяризировать язык среди подрастающего поколения, однако острая необходимость этого существует давно. Иначе, через несколько поколений мы рискуем потерять язык, а вместе с ним и национальную идентичность. Нужно смотреть на опыт других народов.